玩家评分: 6.5

拥有
吹风海盗王
Der schwarze Pirat

桌游极客排名: 4180

本月排名变化: 38

玩家评分: 6.5

玩家人数: 2 - 4 (最佳: 4人)

时长: 15 分钟

难度: 1.13 (毛线)

适合年龄: 5+

专业评分: 5.77

语言依赖:

无依赖

出版年份: 2006

出版商:

| HABA

设计师:

| Guido Hoffmann

美工:

| Guido Hoffmann

桌游类别:

|动作 |儿童游戏 |航海 |海盗

桌游机制:

|骰子驱动 |点到点移动

好的,诚实的海员从一个宝岛飞到下一个。然而,萨尔瓦多海恶魔,黑人海盗坚持坚持试图掠夺他们的宝藏。使用他的船只,“黑色Svenja”,萨尔瓦多海恶魔迅速接近并试图登上海员的船只。海员立即开航。突然间,一阵阵风吹过他们头顶,风帆将海上的船舷梯收紧。在最后一刻,他们从萨尔瓦多,海魔鬼逃脱。游戏板显示了海洋和各个岛屿。这六个海港都是宝岛。在每个宝岛上都有一个彩旗。在每个宝岛上放一枚金币。一个岛屿显示海盗的旗帜:这是海盗岛的岛屿。把海盗船放进海盗岛的海湾。每个玩家都拿一个小袋子和同样颜色的船。将您的船放在游戏中心所示相应颜色的船上。剩下的金币,波纹管和两个骰子都在游戏板旁边保持准备。在海上,几乎总是强风吹来。帆船使用风力:大风帆收集风,然后推动船舶前进。你可以用波纹管引起强烈的阵风,把船移动。

The good, honest seafarers sail from one treasure island to the next. However, Salvador Sea Devil, the Black pirate stays hard on their heels trying to pillage their treasures. Using his vessel, the "Black Svenja", Salvador Sea Devil quickly approaches and tries to board the seafarers' boats. The seafarers immediately set sail. Suddenly a strong gust of wind whistles around their heads and as the sails tighten the boat skims across the sea. At the very last moment they escape from Salvador, the Sea Devil. The game board shows the sea and various islands. The six islands with harbor are the treasure islands. On each treasure island there is a colored flag. Put a gold coin on each treasure island. One island shows the flag of the pirate: this is the pirate‘s island. Put the pirate vessel into the bay of the pirate island. Each player takes a little bag and a boat of the same color. Place your boat on the ship of the corresponding color shown in the center of the game board. The remaining gold coins, the bellows and both dice are kept ready next to the game board. At sea, there is nearly always a strong wind blowing. Sailing boats use the force of the wind: the big sails gather the wind, which then propels the ships forward. You can provoke strong gusts of wind with the bellows, to move the ships on.